Letter to the Mennonitische Rundschau
by Martin Hamm #1384333
Published 2 Apr 1924
GERMAN TRANSCRIPTION
Möchte gerne meine beide Onkel Johann und Abraham Funk, die Brüder meiner Mutter, welche Elisabeth Funk hieß, u. verh. mit Jakob Hamm, Rückenau war.. Ich bin Martin Hamm, der Sohn von Jakob und Elisabeth Hamm. Johann Funk zog von Rückenau nach Amerika mit Onkel Bernhard Hamm zusammen. Abraham Funk zog von Alexanderkrone nach Amerika. Komme mit der Bitte, wenn möglich, uns herüber nach Amerika zu helfen und sollte das unmöglich sein, vielleicht könnten Sie uns dann etwas Unterstützung geben, denn unsere Lage ist eine schwere. Sollten aber die drei Onkels gestorben sein, so ergeht meine Bitte an die Kinder. Meine Eltern sind schon beide gestorben. Unsere Familie welche jetzt noch zu Hause ist, bin ich mit meiner Frau, Kornelius 16 Jahre, Liese 13 Jahre, Jakob und Anna sind verheiratet und befinden sich in der nämlichen Lage, möchten auch gerne nach Amerika. Meine Frau ist Kornelius Görzens Katharina von Fürstenwerder. Unsere Adresse ist: Siberien Pawlodarer Kreis, Gouv. Semipalantinsk, Volost Bogdanowka, Colony Olgino.
Martin Jakob Hamm
ENGLISH TRANSLATION
www.DeepL.com/Translator (free version) translation - 01 DEC 2019 - Modified by Marvin Rempel
I would very much like to contact my two uncles Johann and Abraham Funk, the brothers of my mother, who was called Elisabeth Funk, and married Jakob Hamm, Rückenau... I am Martin Hamm, the son of Jakob and Elisabeth Hamm. Johann Funk moved from Rückenau to America together with uncle Bernhard Hamm. Abraham Funk moved from Alexanderkrone to America. We come with the request, if possible, to help us over to America and if that should be impossible, perhaps you could give us some support then, because our situation is a difficult one. But if the three uncles should have died, then my request goes to the children. Both my parents have already died. Our family which is still at home now, I am with my wife, Kornelius 16 years, Liese 13 years, Jakob and Anna are married and are in the same situation, would also like to go to America. My wife is Kornelius Görzens Katharina from Fürstenwerder. Our address is: Siberia Pavlodar district, Gouv. Semipalatinsk, Volost Bogdanovka, Colony Olgino.
Martin Jakob Hamm
DOCUMENT SUMMARY:
INFORMANT: Martin Jakob Hamm #1384333, husband of Katharina Görzen Hamm #1384344
SOURCE REFERENCE
Hamm, Martin, ‘Olgino, Pavlodar - Letter Published 2 Apr 1924’, Mennonitische Rundschau (Winnipeg, MB: Rundschau Publishing House, 2 April 1924), Volume 47 No.14. digital copy edition, section Verwandte gesucht, p. 10. c1, Repository: archive.org / Mennonite Historical Society of BC - Abbotsford, BC. <https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1924-04-02_47_14/page/10/mode/1up>
Comments
Post a Comment